

Provision of information on the status of an asylum application to third parties Documents that have already been sent to us with previous requests will not be kept or saved. a copy of your valid proof of arrival ( Ankunftsnachweis) or a copy of front and back sides of your valid temporary residence permit (Aufenthaltsgestattung)įor reasons of data protection, please submit all the above mentioned documents with each request, otherwise your request cannot be processed.last name, first name, date of birth, place of birth, current address,.If you have questions about the status of your asylum application, please send the following information and documents with your request by e-mail to BAMF file number (7-digits + country code), Information on the status of an asylum application You can find mobile phone rates and further information on the D115 website. Calls from landlines will be charged at local rates (and are included in flat rates). It can also be used to reach all Federal authorities and institutions. *The standard public authorities’ hotline number is currently operational in twelve Federal Länder and 450 local authorities. to answer questions and provide information concerning further local, regional and national issues.* In addition to the service for citizens, the standard public authorities’ hotline number 115 is available Monday to Friday from 8 a.m. You can obtain legal advice from lawyers, notaries and other authorised persons and agencies. Please bear in mind that for legal reasons the Federal Office for Migration and Refugees cannot give out legal information or individual legal advice. The service for citizens answers enquiries by telephone and e-mail in German and English. You can reach the service for citizens by telephone on +49 911 943-0 from Monday to Friday between 9:00 a.m. The Federal Office for Migration and Refugees' service for citizens will answer your questions about the Immigration Act ( Zuwanderungsgesetz) - for instance on the integration course, on the law on residence or on the topic of naturalisation. You can find more information here (available in German). The Federal Office for Migration and Refugees manages the reception and distribution of local staff evacuated from Afghanistan and other persons entitled to leave, as well as their families AFTER their arrival in Germany.
#DAS SERVICECENTER HOW TO#
Please note that the Federal Office for Migration and Refugees unfortunately has no possibility to support or accelerate the evacuation from Afghanistan.įor current information on how to leave Afghanistan, who your contact person is and how you can contact them, please consult the official website of the German Ministry of Foreign Affairs (Auswärtiges Amt).Ĭurrently, there are no further humanitarian admission programmes in place yet on the part of the federal government or the federal states. Bitte beachten Sie, dass das BAMF leider keine Möglichkeit hat, eine Evakuierung aus Afghanistan zu unterstützen oder zu beschleunigen.Īktuelle Informationen des Auswärtiges Amtes, wie Sie Afghanistan verlassen können, wer Ihre jeweilige Ansprechperson ist und wie Sie diese erreichen können, erhalten Sie auf der Seite des Auswärtigen Amtes.ĭarüber hinaus gibt es bisher keine weiteren humanitären Aufnahmeprogramme seitens Bund oder Ländern.ĭas BAMF steuert die Aufnahme und Verteilung der ehemaligen Ortskräfte und anderer berechtigter Personen sowie deren Familien NACH ihrer Ankunft in Deutschland.
